ちょうど梅雨の時期ですが、天気は日常会話でよく出てくるのになかなか出てこない表現も多いもの。例えば、土砂降り、にわか雨、ゲリラ豪雨・・・雨でもいろいろな雨があります。雨関連の表現を勉強していきましょう!
—————————————————————————————–
今回の例文と解答例は以下の通りです。
朝から雨が降ったり止んだりしている。
It has been raining on and off since this morning.
毎日空がどんよりしていて、気分も晴れない。
The sky is gloomy every day, and it makes me feel down.
この時期は、カバンに折りたたみ傘を入れておかないとダメだよね。
You should always carry a folding umbrella at this time of year.
傘を差して自転車に乗るのが禁止になったので、最近はもっぱらカッパを着ている。
Since it became illegal to ride a bicycle with an open umbrella, I’ve been wearing a raincoat most of the time lately.
こんな土砂降りじゃ傘を差してもあんまり意味なさそうだな。
It’s pouring, so I don’t think an umbrella will help much.
気圧のせいか、梅雨時になると体調がすぐれない。
Maybe it’s because of the low air pressure, but I often don’t feel well during the rainy season.
温度はそれほどでもないけど蒸し蒸ししていて、クーラーをつけたくなる。
The temperature isn’t that high, but the humidity makes me want to turn on the air conditioner.
雨が降ってきたから、洗濯物取り込んどいて!
It’s starting to rain, so bring the laundry in!
